In the mood for
Que ternura o modo de o dizeres. Gostei muito.
"Ein Kind unterm Herzen tragen"Trazer uma criança debaixo do coração.(traduzido à letra)assim se dizia em alemão na linguagem dos romances do séc. passado.Uma mãe feliz!
Outro tempo primordial: o amor, a vida!Encantatório...
Era tudo tão mais bonito naquele tempo. Até as varandas.Foi a tua primeira fotografia ?...:) Pois parece mesmo saída de um filme.Brilhante enquadramento de um momento delicioso de romantismo descontraído.
Post a Comment
4 comments:
Que ternura o modo de o dizeres. Gostei muito.
"Ein Kind unterm Herzen tragen"
Trazer uma criança debaixo do coração.(traduzido à letra)
assim se dizia em alemão na linguagem dos romances do séc. passado.
Uma mãe feliz!
Outro tempo primordial: o amor, a vida!
Encantatório...
Era tudo tão mais bonito naquele tempo. Até as varandas.
Foi a tua primeira fotografia ?...:) Pois parece mesmo saída de um filme.
Brilhante enquadramento de um momento delicioso de romantismo descontraído.
Post a Comment